„sb.“: abbreviation sb.abbreviation | Abkürzung abk (= substantive) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Subst. Subst. sb. linguistics | SprachwissenschaftLING sb. linguistics | SprachwissenschaftLING
„SB“: abbreviation SBabbreviation | Abkürzung abk (= Simultaneous Broadcasting) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Simultanübertragung Simultanübertragung SB SB
„fence“: noun fence [fens]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Zaun, Einzäunung, Umzäunung, Einfriedung, Gehege Hürde, Hindernis Regulier-, Schutzvorrichtung, Zuhaltung, Führung Fechtkunst, Debattierkunst Hehler Aufbewahrungsort für Diebesgut Bollwerk Zaunmasculine | Maskulinum m fence Einzäunungfeminine | Femininum f fence Umzäunungfeminine | Femininum f fence Einfriedungfeminine | Femininum f fence Gehegeneuter | Neutrum n fence fence ejemplos to sit on the fence , to ride the fenceespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS sich neutral verhalten, abwarten, unentschlossen sein to sit on the fence , to ride the fenceespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS on the fence American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg unentschlossen, neutral on the fence American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg to come down on the right side of the fence die Partei des Siegers ergreifen to come down on the right side of the fence to mend (or | oderod look after) one’s fences politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl seine politischen Interessen wahren to mend (or | oderod look after) one’s fences politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Hürdefeminine | Femininum f fence sports | SportSPORT hurdle Hindernisneuter | Neutrum n fence sports | SportSPORT hurdle fence sports | SportSPORT hurdle Regulier-, Schutzvorrichtungfeminine | Femininum f (Türschloss) fence engineering | TechnikTECH device for regulating or protecting fence engineering | TechnikTECH device for regulating or protecting Zuhaltungfeminine | Femininum f fence engineering | TechnikTECH Führungfeminine | Femininum f (Hobelmaschineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) fence engineering | TechnikTECH fence engineering | TechnikTECH Fechtkunstfeminine | Femininum f fence art of fencing fence art of fencing Debattierkunstfeminine | Femininum f fence art of debate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fence art of debate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos a master of fence ein guter Fechter a master of fence Hehlermasculine | Maskulinum m fence receiver of stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl fence receiver of stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Aufbewahrungsortmasculine | Maskulinum m für Diebesgut fence place for stashing stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl fence place for stashing stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Bollwerkneuter | Neutrum n fence bulwark obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs fence bulwark obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „fence“: transitive verb fence [fens]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) einzäunen,-hegen,-frieden verteidigen, schützen, sichern zum Schongebiet erklären an einen Hehler verkaufen einzäunen,-hegen,-frieden fence enclose fence enclose ejemplos often | oftoft fence in, fence about, fence round, fence up surround with fence umgeben, umzäunen (with mit) often | oftoft fence in, fence about, fence round, fence up surround with fence to be fenced in with petty regulations figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig von kleinlichen Vorschriften eingeengt werden to be fenced in with petty regulations figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig verteidigen, schützen, sichern (from, against gegen) fence rare | seltenselten (protect) fence rare | seltenselten (protect) ejemplos fence off, fence out rare | seltenselten (fend off) abhalten, abwehren fence off, fence out rare | seltenselten (fend off) zum Schongebiet erklären fence hunting | JagdJAGD declare protected area British English | britisches EnglischBr fence hunting | JagdJAGD declare protected area British English | britisches EnglischBr an einen Hehler verkaufen fence stolen goods familiar, informal | umgangssprachlichumg fence stolen goods familiar, informal | umgangssprachlichumg „fence“: intransitive verb fence [fens]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) parieren, fechten, Spiegelfechterei treiben die Hürde nehmen hehlen, mit Diebesgut handeln Ausflüchte machen parieren, fechten fence fight with swords fence fight with swords selten Spiegelfechterei treiben, Ausflüchte machen fence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos to fence with (a question) (einer Frage) ausweichen to fence with (a question) die Hürde nehmen fence sports | SportSPORT hurdle fence sports | SportSPORT hurdle hehlen, mit Diebesgut handeln fence deal with stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl fence deal with stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„SB-…“: Zusammensetzung, Kompositum SB-…Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) self-service self-service SB-… Selbstbedienungs… SB-… Selbstbedienungs…
„barbed-wire“: adjective barbed-wireadjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Stacheldraht… Stacheldraht… barbed-wire barbed-wire ejemplos barbed-wire fence Stacheldrahtzaun barbed-wire fence
„fence in“: transitive verb fence intransitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) einzäunen einzäunen fence in fence in
„fencing“: noun fencing [ˈfensiŋ]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Fechten, Fechtkunst Wortgefecht, Spiegelfechterei, Ausflüchte Zäune, Zaunmaterial Einzäunen, Einfriedigung Hehlerei Fechtenneuter | Neutrum n fencing fighting with swords Fechtkunstfeminine | Femininum f fencing fighting with swords fencing fighting with swords Wortgefechtneuter | Neutrum n fencing with wordset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Spiegelfechtereifeminine | Femininum f fencing with wordset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ausflüchteplural | Plural pl fencing with wordset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fencing with wordset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zäuneplural | Plural pl fencing fences <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> fencing fences <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Zaunmaterialneuter | Neutrum n fencing fence material <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> fencing fence material <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Einzäunenneuter | Neutrum n fencing enclosing Einfriedigungfeminine | Femininum f fencing enclosing fencing enclosing Hehlereifeminine | Femininum f fencing dealing with stolen goods familiar, informal | umgangssprachlichumg fencing dealing with stolen goods familiar, informal | umgangssprachlichumg „fencing“: adjective fencing [ˈfensiŋ]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Fecht… Fecht… fencing fencing ejemplos fencing loft history | GeschichteHIST Fechtsaal,-boden fencing loft history | GeschichteHIST
„vault“: intransitive verb vault [vɔːlt]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) springen, sich schwingen, setzen springen, sich schwingen, setzen vault jump vault jump ejemplos he vaulted over the fence er sprang über den Zaun he vaulted over the fence „vault“: transitive verb vault [vɔːlt]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) überspringen überspringen vault vault ejemplos he vaulted the fence er übersprang den Zaun he vaulted the fence „vault“: noun vault [vɔːlt]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Sprung, Schwung, Satz Kurbette Sprungmasculine | Maskulinum m vault especially | besondersbesonders sports | SportSPORT jump Schwungmasculine | Maskulinum m vault especially | besondersbesonders sports | SportSPORT jump Satzmasculine | Maskulinum m vault especially | besondersbesonders sports | SportSPORT jump vault especially | besondersbesonders sports | SportSPORT jump ejemplos vault over the horse Sprung am Pferd vault over the horse Kurbettefeminine | Femininum f vault riding vault riding
„fence season“ fence season, fence time Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Schonzeit Schonzeitfeminine | Femininum f fence season hunting | JagdJAGD fence month British English | britisches EnglischBr fence season hunting | JagdJAGD fence month British English | britisches EnglischBr
„bounce“: noun bounce [bauns]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Aufschlagen plötzlicher, heftiger Schlag LuftSprung Knall, Krach, Lärm Prahlerei, Übertreibung freche Lüge, Unverschämtheit Schwung, Auftrieb Rausschmiss, plötzliche Entlassung Prahlhans, Aufschneiderin Aufschlagenneuter | Neutrum n, -prallenneuter | Neutrum n, -springenneuter | Neutrum n bounce of ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc bounce of ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (plötzlicher, heftiger) Schlagor | oder od Stoß bounce bang obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bounce bang obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (Luft)Sprungmasculine | Maskulinum m bounce for joyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc bounce for joyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Knallmasculine | Maskulinum m bounce noise obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Krachmasculine | Maskulinum m bounce noise obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Lärmmasculine | Maskulinum m bounce noise obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bounce noise obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Prahlereifeminine | Femininum f bounce rare | seltenselten (boasting) Übertreibungfeminine | Femininum f bounce rare | seltenselten (boasting) bounce rare | seltenselten (boasting) freche Lüge, Unverschämtheitfeminine | Femininum f bounce rare | seltenselten (lie) bounce rare | seltenselten (lie) Schwungmasculine | Maskulinum m bounce verve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Auftriebmasculine | Maskulinum m bounce verve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bounce verve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Rausschmissmasculine | Maskulinum m bounce dismissal American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl plötzliche Entlassung bounce dismissal American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl bounce dismissal American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Prahlhansmasculine | Maskulinum m bounce rare | seltenselten (boaster) familiar, informal | umgangssprachlichumg Aufschneider(in) bounce rare | seltenselten (boaster) familiar, informal | umgangssprachlichumg bounce rare | seltenselten (boaster) familiar, informal | umgangssprachlichumg „bounce“: transitive verb bounce [bauns]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) aufspringen -prallen hüpfen lassen heftig stoßen schlagen gegen, zuschlagen vorprahlen anschnauzen rausschmeißen, an die Luft setzen aufspringenor | oder od -prallenor | oder od hüpfen lassen bounce ball bounce ball heftig stoßenor | oder od schlagen gegen bounce bang obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bounce bang obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs zuschlagen bounce door obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bounce door obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs something | etwasetwas vorprahlen bounce rare | seltenselten (boast to)rare | selten selten (jemandem) bounce rare | seltenselten (boast to)rare | selten selten (jemandem) anschnauzen bounce rare | seltenselten (scold) familiar, informal | umgangssprachlichumg bounce rare | seltenselten (scold) familiar, informal | umgangssprachlichumg rausschmeißen, an die Luft setzen bounce dismiss American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl bounce dismiss American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „bounce“: intransitive verb bounce [bauns]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) auf-, anprallen, heftig schlagen wegen ungenügender Deckung platzen springen, einen Satz machen, hüpfen prahlen, aufschneiden, großsprechen stürzen, stürmen, platzen prallen auf-, anprallen (on, at auf, andative (case) | Dativ dator | oder odaccusative (case) | Akkusativ akk) bounce heftig schlagen (against gegen) bounce bounce (wegen ungenügender Deckung) platzen bounce of cheque slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl bounce of cheque slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl springen, einen Satz machen, hüpfen bounce leap bounce leap ejemplos to bounce over a fence über einen Zaun springen to bounce over a fence prahlen, aufschneiden, großsprechen bounce rare | seltenselten (boast) bounce rare | seltenselten (boast) stürzen, stürmen, platzen bounce rush figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bounce rush figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos to bounce into (out of) the room ins (aus dem) Zimmer stürzen to bounce into (out of) the room prallen bounce electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH bounce electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH „bounce“: adverb | interjection bounce [bauns]adverb | Adverb adv &interjection | Interjektion, Ausruf int Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Knall Fall, plötzlich bums! bautz! peng! Knalland | und u. Fall, plötzlich bounce bounce bums! bautz! peng! bounce bang bounce bang